December 31

When exploring december 31, it's essential to consider various aspects and implications. on/at/as at 31st December - WordReference Forums. Good morning I have a doubt in the following sentence: Participation in warehouse physical inventory procedures: raw materials, goods in process and finished products on 31st December 2011. I found different options for the underlined phrase: - on 31st December - at 31st December - as at 31st December. But which is the right one? Or maybe more than one can be ok?

Thanks in advance for your help! for the year ended December 31, 2016 vs. as of December 31, 2016 vs. From another angle, here is some context: "Our largest cobrand portfolio accounted for approximately 7 percent of our worldwide billed business for the year ended December 31, 2016 and approximately 20 percent of the worldwide Card Member loans as of December 31, 2016".

Building on this, estaba traduciendo esta frase: en diciembre de 1933. Quería saber si mi traducción era correcta On december in 1933 o hay otra mejor. December 31 (pronunciation) - WordReference Forums. Comment prononcer le 31 décembre en anglais?

Moderator note: this post and its reply have been merged with another thread on the subject. for the year then - WordReference Forums. Then refers back to 31 December 2020, and it goes with ended.

...the statements present the financial position of the Group as at 31 December 2020, and its financial performance for the year ended on that date, in accordance with International Standards. early/middle/late+month | WordReference Forums. Hi, We all know that one month has three sections which are defined as early/middle /late +month, for example: August 5,2007-Early August 2007 August 16,2007-Middle August 2007 August 24,2007 -Late August 2007 Please correct them if you find any mistakes.

before/by/on December 30th - WordReference Forums. Moreover, from what I understand : - Your composition should have been handed in before December 30th : You were meant to hand it before that day. In this context, - Your composition should have been handed in by December 30th : You could hand it before that day OR on that day at the latest.

as of - WordReference Forums. "As at" means at a particular time. It's used in accounting in reference to, say, a balance sheet, "As at 31 March 2007" meaning it is a snapshot of the position at that date. Additionally, i regularly use it in that sense.

Will be expired and will expire - WordReference Forums. Contract number NN076896 will be expired on December 31, 2012 Contract number NN076896 will exipire on December 31, 2012 Contract number NN076896 expires on December 31, 2012 Is there a meaning difference between the above sentences? Can I use all of above tenses interchangeably to notify the... As of January 1, the store will be closed.

📝 Summary

Learning about december 31 is crucial for individuals aiming to this field. The knowledge provided here works as a solid foundation for ongoing development.

#December 31#Forum